1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "You will write to me."

"You will write to me."

번역:당신은 나에게 편지를 쓸 것입니다.

January 16, 2015

댓글 6개


https://www.duolingo.com/profile/808m

This sentence does not have 'letter' word. Why do you translate to '편지를 쓰다'?


https://www.duolingo.com/profile/Jihyun

"to write to somebody"는 사이에 a letter이 있건 없건, "(누구)에게 편지를 쓴다"라고 해석하는게 맞습니다. a letter을 넣어서 문장을 구성할 경우 "to write a letter to somebody"로 쓰시면 됩니다.


https://www.duolingo.com/profile/beagoodone

that is a kind of free translation(의역). What replier said is just right and this is also correct ☞ you will write me a letter


https://www.duolingo.com/profile/janecha1

너는 나에게 편지 할것이다.


https://www.duolingo.com/profile/bbadaMJ

"너는 나에게 쓸 것이다."도 정답이네요^^


https://www.duolingo.com/profile/peter700740

너는 나에게 편지할 것이다.

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.