"I love you."

Переклад:Я люблю тебе.

January 16, 2015

4 коментарі


https://www.duolingo.com/profile/Tetiana2610

А чому не можна перекласти "Я тебе кохаю"?


https://www.duolingo.com/profile/SergioRuido

Можна. Будь ласка, пропонуйте варіант перекладу, натиснувши кнопку "Повідомити про проблему". Так розробникам легше вносити покращення до курсу. Дякую! alt text


https://www.duolingo.com/profile/Olly_1052

В українській мові є два слова, що означають почуття любови : "люблю" та "кохаю". Відповідно, є любов і кохання.

"Любов" - це почуття дуже сильного уподобання чи прихильності. Любити можна будь-кого та будь-що. Наприклад:
мені подобається цей чай, але я люблю каву
я не люблю солодке
я люблю свого кота
я люблю зручне взуття
я люблю своїх дітей
я люблю читати

"Кохання" - це суто романтичні відчуття тільки між людьми, з деяким віддтінком сексуальності. Якщо ви скажете "Я кохаю дитину" або "Я кохаю свою мати" - це буде звучати трохи непристойно.


https://www.duolingo.com/profile/uz86

А тому що треба по перше не тебе а вас по друге я тебе не кохаю а люблю

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.