1. Forum
  2. >
  3. Topic: Swedish
  4. >
  5. "Du har något i näsan."

"Du har något i näsan."

Translation:You have something in your nose.

January 16, 2015

14 Comments


https://www.duolingo.com/profile/AaronDandr

I näsan=in the nose På näsan= on the nose Is it correct?


https://www.duolingo.com/profile/HkanSpring

Why is något in the t form in this situation? Is it possible to say "Du har någon i näsan." or does this sound like "You have someone in your nose." ?


https://www.duolingo.com/profile/Zmrzlina

That sounds wrong for the reason you say.


https://www.duolingo.com/profile/Zmrzlina

Du får inte stoppa köttbullar i nääääsan, Marcus...


https://www.duolingo.com/profile/jaiirapetjan

I think the word is "snorkråkor."


https://www.duolingo.com/profile/MariaM70

Or "en kråka" eller "en kuse", but in the old days "kuse" also ment "häst".


https://www.duolingo.com/profile/dcounts

Is this sentence from "How to Win Friends and Influence People"?


https://www.duolingo.com/profile/vogliocapire

i think it's one way to do it. I let you know, while others just watch & say nothing


https://www.duolingo.com/profile/Mokvinna

Does this sentence mean that someone has something inside his/her nose?


https://www.duolingo.com/profile/devalanteriel

Yes, exactly.

Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.