"He had earned it."

訳:彼はそれを獲得してしまっていた。

3年前

7コメント


https://www.duolingo.com/YuhiOga

獲得してしまった。と、してしまっていた。の違いがワカラナイ

1年前

https://www.duolingo.com/mono2tone

正解例の「 彼はそれを獲得してた。」は日本語としてどうかと思います。

3年前

https://www.duolingo.com/jin213918

獲とくだと間違いになりました。どうして?

1年前

https://www.duolingo.com/no-name420
no-name420
  • 25
  • 7
  • 2
  • 287

個別の正答パターンが手作業でメンテナンスされていて、漢字と読み仮名の相互変換が全てシステム側で自動的に行われるようになっていない為です。他の問題では似たようなのが大丈夫だった、という場合はボランティアの方が手作業でその正答例を予め用意してくれていた結果です。

関連する投稿: https://www.duolingo.com/comment/16222160

1年前

https://www.duolingo.com/jin213918

遅くなりましたが丁寧にありがとうございました

1年前

https://www.duolingo.com/ren169187

過去完了系みんなそうなんですけど、「〜してしまっていた」でなく「〜していた」を模範にするべきでは…

6ヶ月前

https://www.duolingo.com/rarita1999
rarita1999
  • 23
  • 16
  • 9
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 240

しょうがないのかも知れませんが、「獲得してしまっていた」などは明らかにおかしい。

2年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。