"¿Ellos dónde han trabajado?"

Traducción:Loro dove hanno lavorato?

Hace 3 años

12 comentarios


https://www.duolingo.com/Lilian_Solange

Quisiera saber por qué aquí no se puede usar lavorati ya que se trata de "ellos".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/11del2014
11del2014
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 19
  • 12
  • 20

Supongo que es porque aquí es el verbo haber y no cambia el participio. Con el verbo ser empleado con verbos de movimiento y otros, el participio cambia a masculino, fem., sing. o plural. Según sea el sujeto. 25/7/2015

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/salvadoreno45

Talvez algun dia lo entienda,pero por ahorita no se la diferencia entre essi y loro. Essi es primera vez que me sale. Pero estoy aprendiendo. Right!!!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/karinapussetto

Essi es igual que loro hoy en día no se usa mas. Deberían dejarlo para no confundir

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

Un consejo. Me parece que cuando Duo usa "Essi" o "Egli" en una opción, esta nunca es la opción correcta.

Duo no usa estas palabras en sus respuestas, porque no se usan mucho en la lengua hablada.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Juan_Rosell

¿Por qué "dove hanno lavorato loro?" es incorrecta? ¿Es tan importante el orden de las palabras?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

En Duo, sí. Es una regla del juego. No cambies el orden ni la gramática.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/sipile

No entiendo cuando se usa "avete" y cuando "hanno"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/unicorni76
unicorni76
  • 25
  • 14
  • 192

"Avete" se usa para el pronombre "Ustedes", "hanno" para el pronombre "Ellos" Es decir: "Voi avete" "Loro hanno"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

Y para añadir a lo que dice unicorni76, para nosotros europeos, como "voi" es "vosotros", "avete" se traduce también como "habéis"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JessLuis3

Es más usada la pregunta: Dónde han trabajado ellos? En las frases interrogativas el sujeto suele colocarse detrás del verbo.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/mpotero
mpotero
  • 16
  • 12
  • 93

¿Es necesario respetar el orden de las palabras? Loro dove hanno lavorato? significa lo mismo que Dove hanno lavorato loro? ¿o es incorrecto? Gracias

Hace 1 año
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.