Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Sie laufen ohne Schuhe."

Перевод:Вы бегаете без обуви.

3 года назад

9 комментариев


https://www.duolingo.com/amartyschenko

Во чередной раз мне интересно, как же сами немцы живут с тем, что непонятно о ком речь ни в письменном, ни тем более в устной форме. Или о них или о Вас.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Kavadera
Kavadera
  • 25
  • 10
  • 7
  • 1090

У них так исторически сложилось. Формально "Sie" для них не "большой ты", как в русском, а скорее представитель "уважаемых их". В русском такое тоже встречалось, например слуга раньше мог сказать, обращаясь к хозяину что-то вроде "их Сиятельство хотели бы отведать ужин?"

3 года назад

https://www.duolingo.com/znobei

Или "Не желали бы ОНИ отведать...?"

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Natello4ka9

почему нельзя перевести laufen как "ходить"? слышала такой вариант.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Kavadera
Kavadera
  • 25
  • 10
  • 7
  • 1090

Насколько я знаю, можно. Сообщайте модераторам, если не принимается.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Wenthworth
Wenthworth
  • 21
  • 17
  • 15
  • 14
  • 9
  • 8
  • 391

Это разговорный вариант глагола laufen - идти, ходить пешком . Das Kind konnte bereits mit einem Jahr laufen — ребёнок начал ходить, когда ему было всего один год .http://www.babla.ru/%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/laufen

1 год назад

https://www.duolingo.com/Mansur_95

Скажите а почему здесь нет артикля? Потому-что Pl?

2 года назад

https://www.duolingo.com/lavendeltee
lavendeltee
  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 8
  • 3

Именно так.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Vadzim12

Потому что не важно, без какой именно обуви. Говорящий хочет сказать, что обувь в принципе отсутствует, не имея ввиду какую-то конкретную пару обуви.

1 год назад