"Vitlöken är gammal och brun."

Translation:The garlic is old and brown.

January 16, 2015

21 Comments


https://www.duolingo.com/ValiantCashew

So here, "Vitlöken" (the garlic) would directly translate to "the white onion"?

January 16, 2015

https://www.duolingo.com/Super-Svensk

Yes, literally.

January 16, 2015

https://www.duolingo.com/langp11

So if you want to say a white onion (as opposed to a brown or red one) - is it just "vitt löken" ie two words?

Edit: A comment from another question confirms that the space is the important thing.

August 14, 2015

https://www.duolingo.com/Yerrick

Funny. It's the same phrase in Amharic. (nech shinkurt)

March 19, 2015

https://www.duolingo.com/Matt92HUN

On a side note, are the Swedish word lök and English word leek related?

March 22, 2015

https://www.duolingo.com/20first

Yes, they are related. And so are Dutch 'look' and German 'Lauch'.

July 16, 2015

https://www.duolingo.com/andrii_chr

And Russian "лук" [luk] too.

August 21, 2015

https://www.duolingo.com/HoroTanuki

Croatian uses "luk" for onion, "mladi luk" (young onion) for scallion and "poriluk" for leek.

August 31, 2015

https://www.duolingo.com/pablopublico

Leek is "poro" or "puerro" in Spanish. Spanglish speakers will be so delighted to find a "poroleek". =)

January 12, 2018

https://www.duolingo.com/Merlin_Szymanski

and of course the german "Zwiebel"... wait...Oh...

March 19, 2016

https://www.duolingo.com/pablopublico

It's cognate of the Spanish "cebolla".

January 12, 2018

https://www.duolingo.com/Synthpopalooza

I believe they are,

May 12, 2015

https://www.duolingo.com/freeboprich

What a lovely image you've put into my head, thank you course creators

December 10, 2015

https://www.duolingo.com/Iawesome2--GD

Sounds disgusting.

October 22, 2016

https://www.duolingo.com/Iawesome2--GD

The old brown garlic.

October 22, 2016

https://www.duolingo.com/Gerardd88

It's really interesting that the words for onion in Swedish and Russian have common origin: lök and лук (luk) (according to Wiktionary, from Proto-Germanic *laukaz).

July 20, 2016

https://www.duolingo.com/pixelhate

If I wanted to say that the garlic was bad (as in rotten/spoiled), could I say "Vitlöken är dålig"?

June 1, 2017

https://www.duolingo.com/JoakimEk

yes.

December 10, 2017

https://www.duolingo.com/OtterInPink

How do you call garlic bread in Swedish?

July 22, 2016

https://www.duolingo.com/Yerrick

Vitlöksbröd, apparently.

July 22, 2016

https://www.duolingo.com/OtterInPink

Tack!

July 27, 2016
Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.