"Quei libri sono di loro."

Traducción:Esos libros son de ellos.

January 16, 2015

17 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/ccarreter

En castellano, por lo menos en España, decir "Esos libros son de ellos" es rarísimo. Se dice "Esos libros son suyos" salvo que exista una situación de potencial ambigüedad.


https://www.duolingo.com/profile/aurasur

Si bien pasaron muchos años desde esta pregunta, dejo la respuesta.

En primer lugar es importante diferenciar entre lo que es un ADJETIVO y lo que es un PRONOMBRE.

Los pronombres demostrativos COINCIDEN casi completamente con los adjetivos demostrativos. Solo hay una diferencia: en el masculino plural se usa quelli (*PRONOMBRE DEMOSTRATIVO) en lugar de quegli/quei (ADJETIVO DEMOSTRATIVO).

Si tienes una palabra que comienza con vocal, usualmente usas quegli, por ejemplo dices ""quegli amici"*. También puedes decir "quegli" cuando la siguiente palabra tenga 2 o más consonantes, por ejemplo "quegli scrittori".**

En cuanto a "quei" cuando la palabra comienza con una consonante, por ejemplo, dices "quei libri". La palabra "quelli", aquí, es un PRONOMBRE, así que si alguien dice "¿Quiénes son los chicos que conoces?" puedes responder "quelli" (esos), pero si quieres decir "esos chicos" tienes que decir "quei ragazzi".

En el siguiente link (https://www.italianosencillo.com/demostrativos) van a encontrar la tabla bien explicada con sus usos.

Ciao! Salute a tutti! :)


https://www.duolingo.com/profile/rafabena

Suyos . De ellos. Sin comentarios


https://www.duolingo.com/profile/qwerteen

Es la palabra quel + el articulo en plural o singular dependiendo del sustantivo.

(Sing) Quel = (quel vestito); ese vestido (Pl) Quei = (quei libri); esos libros (Pl) Quelli = (quelli nuovi); esos nuevos (Pl) Quegli = (quegli anni); esos años (Sing) Quella = (quella ragazza); esa muchacha (Pl) Quelle = (quelle scarpe); esos zapatos.


https://www.duolingo.com/profile/margalidagrimalt

Sigue sin estenderse tal y cómo lo explicas...


https://www.duolingo.com/profile/felblmd

En italiano cuando "eso" se usa como adjetivo concuerda en numero y genero con el sustantivo que califica (quel,quei,quella,quelle) y ademas usa las terminaciones que corresponden con la letra que inicia el sustantivo que califica(Ej quell'albero ,quegli alberi).Cuando se usa como pronombre solo usa el genero y el numero(quello,quelli,quella,quelle) ya que reemplaza al sustantivo (ej. quello non mi piace)


https://www.duolingo.com/profile/MirkaRudez1

Luego de haber leído todas las opiniones e indagado en el sitio gramatical recomendando sigo sin entender cuándo se usa quelli o quei


https://www.duolingo.com/profile/ximonam

Se puede decir? ?? Quello vestito? Quelli vestiti? Quello libro? Quelli libri? Quei nuovi? Se agradecería si alguien le gustaría explicar por qué si o no, y cuando se ocupa uno u otro. ;)


https://www.duolingo.com/profile/LauraLupo5

In italiano non si dice 'sono DI loro' ma sono I loro


https://www.duolingo.com/profile/robertozan940778

Por qué 'ellAS' y no 'ellOs'????


https://www.duolingo.com/profile/ROSAANGELAPETIT

COME SEMPRE, DIO MINA LA RISPOSTA È QUELLO BENE E BUON BRAND .... NON SAPO CHE COSA RISULTA


https://www.duolingo.com/profile/LaStella0

Esos libros son suyos está bien dicho


https://www.duolingo.com/profile/facusw80.it

se debe diferenciar entre pronombre y adjetivo "demostrativo". Pronombre D.: MASCULINO SINGULAR/PLURAL questo/quelli quello/quelli FEMENINO SINGULAR/PLURAL: questa/queste quella/quelle

Adjetivos D. Tienen las mismas reglas que el uso de los artículos ej: quegli alberi o quei libri SINGULAR MASCULINO quel/quell´ PLURAL MASCULINO quei/quegli SINGULAR FEMENINO: quell´


https://www.duolingo.com/profile/Armando906111

Quelli=quei=esos por lo tanto las dos formas son correctas


https://www.duolingo.com/profile/LuisFilipe59827

Porqué se dice , en masculino quei libri y no quelli libri?

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.