Why is it värt here, but värd in Jag är värd det?
Because "hus" is an ett-word. Jag is describing a person so it counts as an en-word. Depending on that you use either värt (for ett-words) and värd (en-words).
Mods may correct me if I'm wrong.
Is "Huset är värt många pengar." also correct ?
No, många pengar is only said as a joke in Swedish. (Or sometimes when speaking about coins).
Probably like how in english, you wouldn't say "The house is worth many money" That just doesn't really make sense.
Yes, the reason is that pengar and money are uncountable, and for those we use mycket and much respectively, många is only for countable nouns.
Why "the house worths" is wrong? The house is worth doesnt sound right to me...
Sorry, Poliana, but we can't say "the house worths". "The house is worth..." is just how we say it in English. :)
Värt is not a verb??? : o I am confused now
No, är is the verb here, värd/värt/värda is an adjective.
So that is why my "The house costs much money" didn't work =)
Yes, and because costs is kostar in Swedish, but är värd is is worth.
Why is 'the house is worth a lot of cash' wrong?
As a native speaker, that just sounds wrong for every day use.
Could someone give me directions on when to pronounce the t in "mycket" and when not to? I have noticed in spoken Swedish, sometimes the t disappears and sometimes it doesnt? (:
Could you say "Huset är värt mycket" like you can say "The house is worth a lot" in English?