1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "I want a suit made of this m…

"I want a suit made of this material."

Traduzione:Voglio un abito fatto di questo materiale.

July 30, 2013

7 commenti


https://www.duolingo.com/profile/mari3b

Siete fuori...


https://www.duolingo.com/profile/MariellaCa219823

Se tessuto è uno dei significati che voi stessi date alla parola e stiamo parlando di un abito, perché me lo date come errore?


https://www.duolingo.com/profile/ambrasanta

imparate l'italiano .... i vestiti si fanno con il tessuto non con il materiale


https://www.duolingo.com/profile/Evergreen___

è inutile fornire tra le traduzioni "completo" se poi non lo accettate!


https://www.duolingo.com/profile/il_contino

peggio ancora: che razza di italiano è "voglio un abito fatto da questo materiale"?


https://www.duolingo.com/profile/carla280677

Anch'io ho scritto stoffa come suggerito da loro. Errore


https://www.duolingo.com/profile/fabionunci

Ma se c'è scritto material perché dovete tradurre stoffa? Poi cosa vuol dire " i vestiti si fanno con la stoffa non con il materiale?"

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.