"A sosit timpul să închid."

Traducere:The time has arrived to close.

January 17, 2015

22 de comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/AlexandraCostin

Mi se pare ca traducerea pe care o cereti este prea mot-a mot! " a sosit timpul" este o expresie care mai bine se incadreaza la " it is time"


https://www.duolingo.com/profile/eugen642406

The time to close has arrived ?


https://www.duolingo.com/profile/Drumetu

Asa am zis si eu. Suna mai bine


https://www.duolingo.com/profile/anarona6

Asa am zis și eu


https://www.duolingo.com/profile/MihailMotricala

Si eu sunt de aceeasi parere! Am scris "It is time to close" si este gresit.


https://www.duolingo.com/profile/DadaVFC

I think that "It's time to close" is the appropriate answer!


https://www.duolingo.com/profile/lzcristian

"It's time to close" cred ca este mai corect. Nu poti traduce mot-a-mot fiecare cuvant din romana. Nu numai ca nu e normal dar si suna ingrozitor cand pronunti.


https://www.duolingo.com/profile/poison.girl

Da asa spun si eu...pacat ca nu este nimeni sa ne raspunda sau sa corecteze.


https://www.duolingo.com/profile/Mery840262

De ce nu este corect: 'The time to close has arrived'


https://www.duolingo.com/profile/adrianstri1

Este sinonimă dar nu este o traducere fidelă. Înseamnă,, A sosit timpul să închidem,,


https://www.duolingo.com/profile/Carmen288010

Nu cred ca este buna aceasta traducere-ar trebui ca administratorul site-lui sa intervina ,macar cu o explicatie !


https://www.duolingo.com/profile/evi130198

Traducerea dvs "the time has arrived to close" este gresita


https://www.duolingo.com/profile/adrianstri1

It is time to close


https://www.duolingo.com/profile/Doina149866

Nu-mi suna bine "The time has arrived to close.: lol


https://www.duolingo.com/profile/Ochiinchina

it is time to close ?


https://www.duolingo.com/profile/Ctlin230911

Ce spuneți este cam aiurea ,la fel cum a-ți făcut și la un capitol anterior unde în aceiași lecție "avion "era "plane "eu traducând "airplane și când a apărut iar "avion "și eu am tradus ca voi "plane "mi-ați dat răspuns greșit și a-ți tradus "airplane "!Rușine !


https://www.duolingo.com/profile/Lorel110130

A sosit timpul ????


https://www.duolingo.com/profile/MarianSima3

Va transcriu copy text dat ok de duuolingo the to has closed arrived time !!!Copiat anterior de mine .Acum.raspund asa si dă cu Rosul.penalizare .Pe cine ?pe Mie ?sau pe Duuolingo.penalizat ?????


https://www.duolingo.com/profile/MarianSima3

Raspunde duuoluingo te-a gasit Rusinea


https://www.duolingo.com/profile/pdurecatal

Cred ca raspunsul meu nu e gresit. Pentru raspunsul pe car i l vreti, formuarea interbarii e ,,sucita".atunci.... pierd xp.

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.