"Hvorfor har jeg et lysende barn?"

Translation:Why do I have a glowing child?

3 years ago

22 Comments


https://www.duolingo.com/Deraaf
Deraaf
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 5
  • 5

You might want to see a doctor.

3 years ago

https://www.duolingo.com/chaered
chaered
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 105

Doctor Who?

3 years ago

https://www.duolingo.com/mwyaren
mwyaren
  • 18
  • 11
  • 10
  • 9

I typed 'glowing child' into google and then...

...indeed, why?

2 years ago

https://www.duolingo.com/hertzum

I assume Joseph is the one asking.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Kefir87
Kefir87
  • 15
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 3
  • 673

Chernobyl, that's why.

2 years ago

https://www.duolingo.com/epac-mcl
epac-mcl
  • 25
  • 25
  • 22
  • 1804

Why not ".....bright child". ? This would be the normal expression

3 years ago

https://www.duolingo.com/Synryo
Synryo
  • 16
  • 15
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2

I don't think the idiom translates to Danish that way. This appears to be meant in a strictly literal sense, with the stem being 'lys', as in 'light', giving us 'glowing'. To say you have an idiomatically 'bright' child would be more along the lines of' 'et klog (clever) barn'.

3 years ago

https://www.duolingo.com/GastonDorren
GastonDorren
  • 16
  • 14
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 2

In that case, I would say, Why indeed? Does Denmark have nuclear power plants?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Euhan1
Euhan1
  • 23
  • 16
  • 15
  • 13
  • 2

No, for environmental reasons Denmark eschews nuclear power (in favor of coal power...).

2 years ago

https://www.duolingo.com/22decembre
22decembre
  • 14
  • 13
  • 12
  • 10
  • 6
  • 5

No they don't have ! But it's no big deal, nuclear does not make things glowing :D !

3 years ago

https://www.duolingo.com/mwyaren
mwyaren
  • 18
  • 11
  • 10
  • 9

but it should! it's a waste of perfectly good nuclei.

2 years ago

https://www.duolingo.com/blizt_boys
blizt_boys
  • 20
  • 17
  • 11
  • 10
  • 9
  • 29

But cancer. -.-

2 years ago

https://www.duolingo.com/epac-mcl
epac-mcl
  • 25
  • 25
  • 22
  • 1804

Synryo. Nevertheless, in English, something that glows is bright.

https://www.thefreedictionary.com/glowing.

https://www.thefreedictionary.com/bright

1 year ago

https://www.duolingo.com/Euhan1
Euhan1
  • 23
  • 16
  • 15
  • 13
  • 2

"Lysende" can indeed mean brilliant in Danish. Just watch any "Olsenbanden" film!

2 years ago

https://www.duolingo.com/Euhan1
Euhan1
  • 23
  • 16
  • 15
  • 13
  • 2

That is in the sense of clever to be totally clear.

2 years ago

https://www.duolingo.com/22decembre
22decembre
  • 14
  • 13
  • 12
  • 10
  • 6
  • 5

hahahhahahahahahaa

3 years ago

https://www.duolingo.com/Harry456443

Why is the translation "Why do I have a shining child" wrong...?

2 years ago

https://www.duolingo.com/finndj
finndj
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 21
  • 18
  • 16
  • 10
  • 7
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3
  • 2

It's probably the wine.

2 years ago

https://www.duolingo.com/btens
btens
  • 13
  • 10
  • 7
  • 4
  • 3
  • 2

A question that all parents have to ask themselves at some point.

1 year ago

https://www.duolingo.com/Mr.Hara
Mr.Hara
  • 25
  • 24
  • 17
  • 13
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3

I can't translate "barn" as "baby"? Is that always either "baby" or "spædbarn"?

9 months ago

https://www.duolingo.com/wojo4hitz
wojo4hitz
  • 24
  • 9
  • 7
  • 58

Witchcraft?

1 year ago

https://www.duolingo.com/learn1fun1
learn1fun1
  • 15
  • 12
  • 6
  • 6
  • 2
1 year ago
Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.