1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "The nights are necessary."

"The nights are necessary."

Překlad:Ty noci jsou nutné.

January 17, 2015

17 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/hobit_radek

Tady trochu nechápu význam věty. Ty noci jsou nutné? Co je tím myšleno, takhle by to v češtině nikdo neřekl...

January 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

takhle by to nikdo nerekl ani anglicky. Pristupujeme k nasemu oblibenemu sportu, vysvetlovani, co tim asi tak tvurci chteli rict.

Takze zde byl tvurce zrejme puvodne zdravotnikem, na nehoz pripadalo prilis mnoho nocnich sluzeb v nemocnici a jeho nadrizeny mu tvrdil, ze ty noci jsou nutne. Nekdo to delat musi, Fando, a ty nemas deti.

January 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/DvorakMilan

potom se ale říká "ty noční jsou nutné"

January 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/hobit_radek

Jo tak to v pohodě, jenom mi to přišlo nelogické... :D

January 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

Zdá se, že tvůrcům se nedostávalo těch správných slov...

September 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/L000SER

Koukate na ordinaci v ruzovy zahrade ne?

May 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/nueby

Když nechápete, co to znamená, jak si můžete být jistý, že takhle by "to" v češtině nikdo neřekl? To tvrzení by bylo neověřitelné, i kdybyste význam znal. Co takhle jakési jednání o právu první noci? (Tam by se "noční" snad nehodilo.)

January 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MirkaEberlov

Bylo by dobré mít tam jasné, normálně použitelné věty....Tahle bohužel není první hodně divná, ale co se dá dělat...

February 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/nueby

Ano, určitě by to bylo dobré. Něco se dělat dá. Lidi se můžou angažovat ve fórech, zviditelnit se, přihlásit se úspěšně do inkubátoru, a pracovat na jasných, normálně použitelných větách.

February 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

Přihlásit se do inkubátoru??

September 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

Ty věty jsou smutné...

September 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/bejbous

The knights are necessary :-)

November 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

Kupříkladu vyměnit za: "Spánek je nutný."

September 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/dasa504389

Připojuji se k názoru, že tohle není český překlad ale paskvil

November 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ErikaErtem

Tak alespoň zapojit člena: Být v noci vzhůru je pro něj nutné.

February 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Klara644029

Ke slovu nutný bych dala synonymum aby to lidi víc pochopili napr DŮLEŽITÝ (pro nekoho)

March 18, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Ljuba879874

oravdu to postrádá logiku, kdyby takto člověk promluvil s angličanem, byl by asi pro smích. Není to první nesmyslný překlad

March 24, 2019
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.