1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "I må godt bruge mine laborat…

"I godt bruge mine laboratorier til jeres forskning."

Translation:You may use my laboratories for your research.

January 17, 2015

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/VivianVeile

There is a slight difference in the sentence with or without "godt" I må, means you Are allowed. where as, I må godt, is more positive like, you Are welcome.


https://www.duolingo.com/profile/epac-mcl

Why is it necessary to say "I må godt bruge....", and not just "I må bruge...." ?


https://www.duolingo.com/profile/rasmuscph

'I må godt bruge' if there previously had been confusion about whether they could use the labs. While "I må bruge" would be more like giving permission early on.


https://www.duolingo.com/profile/epac-mcl

Thanks, Rasmuscph. :)


https://www.duolingo.com/profile/Magda835502

Can one say: "you may well use..."?


https://www.duolingo.com/profile/enrico_44

That is what I also translated to - but it was marked wrong.


https://www.duolingo.com/profile/Noah459171

In English, "laboratory" is often abbreviated to "lab". Is this also done in Danish?


https://www.duolingo.com/profile/MJMorrow

Imagine having more than one lab to loan out. Goals

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.