Translation:You may use my laboratories for your research.
Why is it necessary to say "I må godt bruge....", and not just "I må bruge...." ?
'I må godt bruge' if there previously had been confusion about whether they could use the labs. While "I må bruge" would be more like giving permission early on.
There is a slight difference in the sentence with or without "godt" I må, means you Are allowed. where as, I må godt, is more positive like, you Are welcome.