1. Forum
  2. >
  3. Topic: Swedish
  4. >
  5. "That is a dangerous theory."

"That is a dangerous theory."

Translation:Det är en farlig teori.

January 17, 2015

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/SKWARDOL

ok to use detta here?


https://www.duolingo.com/profile/Arnauti

detta means this, so you can't use it to translate that.


https://www.duolingo.com/profile/BettyJJ

I wrote Det där är en farlig teori and was marked wrong. Is it because while det is a formal subject to lead the sentence and can be used for ett-words, det där is not a formal subject and must be changed to den där here?

Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.