"मैं आशा करता हूँ कि नहीं।"
अनुवाद:I hope not.
January 17, 2015
8 टिप्पणियाँचर्चा पर रोक है।
चर्चा पर रोक है।
vinaysaini
2434
This sentence is in idiomatic English. यह वाक्य मुहावरेदार अंग्रेजी में है। अत: जो अनुवाद दिया गया है वही इसका साफ़ मतलब है । When you respond to somebody's assumption negatively, you say: "I hope not." - "मैं आशा करता हूँ कि नहीं।"
vinaysaini
2434
The sentence is an idiomatic expression. Therefore, you can't modify it. IMO, this right is reserved with some learned native speaker. :)