January 17, 2015



Homophone to "Apple" I suppose.


possibly a total coincidence, one of those 'happy accidents,' but it cracks me up that úll is a homophone to 'ool,' the word for 'food' in Ringo Star's 1981 movie, 'Caveman.' i always remember 'úll' means 'apple' cause i always think of the cavemen in that movie eating those fruits that looked like mangos, and saying 'ool.'


No, not at all. Apple is úll ("ool" with broad L); Iúil is pronounced like the English word Yule, with a slender L.


I did get the impression from the voice in Duolingo. I rechecked on Foclóir. None of the three dialects seem to have a "Yu" at the beginning. All are identical between úll and Iúil. With the latter half there are differences between the dialects, but I couldn't really notice a system behind it. Like the Connact "l" of Iúil sounds absolutely broad and totally homophone to Munster úll. Connacht úll on the other hand sounds like OO-le, something which I would expect of a slender l.

I guess I shouldn't dwell too much on it. I hope I get it in time. (although I have to say the dialect stuff IS interesting)

OTOH, I will probably never speak with anybody in Irish so the point is rather moot.


Actually, I stand corrected. I could have sworn that I heard the first letter pronounced somewhere, but you are right -- Forvo, Teanglann, and Wiktionary all give a pronunciation very similar to úll. Thank you for making me recheck my sources!


if u go to a gailteacht (i probably spelled that wrong) you speak to everyone in irish but thats about it.


Thanks! I was confused, but that was helpful!


I heard the slender second i in Iúil so I went with úill (vocative and genitive of úll). Much good it did me.


For years i have pronounced this as Loo-ill. I have only now realised that it begins with a capital i and not an L.


An easy way to remember this month is by looking at the etymology of "July". It comes from Latin Iulius, named for the Roman emperor Julius Caesar after his death and deification. The letter J was originally just a modified I and was pronounced the same -- a tradition that's continued in most Germanic languages, and the J/I similarity is reflected here in Irish.


To quote Indiana Jones, "Jehovah begins with an i"


One of the few months that are easy to remember.


Can one say 'month of' as with some of the other months? And if not, what is the rule?


You may use this, where you have a "mi na" = "the month of" before the name of the month.

Be sure to put "the" in front of "month" with this shape, otherwise DL will punish you without sligthest hesitation.



The definite article is not a requirement with this structure for Iúil/July. You can say i mí Iúil for "in July".

This is not a one-size-fits-all rule.


Possibly the polar opposite of Yule sounds exactly like it. .-.


Like your logo vesper


Why is the l not pronounced at all?


the l (L), the last letter of Iúil? i think it is pronounced; i hear it, not only here (when i click the blue speaker icon at the top of this page), but also here:

Learn Irish in just 5 minutes a day. For free.