1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Qual é a data hoje?"

"Qual é a data hoje?"

Tradução:What is the date today?

July 30, 2013

30 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Annechib

esta escrito "qual é a data hoje" mas deveria ser "qual é a data de hoje"


https://www.duolingo.com/profile/bela1234567890

verdade, concordo com você


https://www.duolingo.com/profile/claytonlui4

Alguém pode explicar por que " what is today's date?" está correto? Please


https://www.duolingo.com/profile/_brun0lima

Tipo... the Clayton's book = o livro do Clayton. "What is today's date?" = Qual é a data de hoje?... Dá pra entender?


https://www.duolingo.com/profile/caua_chagas

Objetos inanimados não tem esse 's' que remete à posse. Há exceções, das quais não lembro.


https://www.duolingo.com/profile/Silas_Inacio

Actually, when speaking in informal English it's common to hear it.


https://www.duolingo.com/profile/JulianoRod13

What is it date today? Por que está errado?


https://www.duolingo.com/profile/tatatmsl

ai fica " qual a isso data de hoje? "


https://www.duolingo.com/profile/xxxxxxzzz

Em 01fev16 é a resposta padrão do Duolingo. "Qual é a data hoje?"Tradução:What is the date today?


https://www.duolingo.com/profile/Ericraposa

Por que ficaria. Qual é ele(a) data hoje?

It não é isso ou este e sim that e this..


https://www.duolingo.com/profile/DanillO_o

which nao foi aceito por que?


https://www.duolingo.com/profile/PhamelaPeres

acredito que "which" seja usado para perguntas mais específicas, por exemplo, quando se quer saber se é "segunda" ou "terça-feira". Quando a pergunta é mais abrangente se usa "what".


https://www.duolingo.com/profile/AlineCPrates

Which foi aceito sim, mas como "Which date is today?


https://www.duolingo.com/profile/Ericraposa

Which é de escolha limitada e What escolha ilimitada.


https://www.duolingo.com/profile/raimundo.a9

Mas date tambem e encontro ai entao ficaria qual o encontro de hoje?


https://www.duolingo.com/profile/tatatmsl

ai entra em açao o contexto


https://www.duolingo.com/profile/Moacir1134

Mas a frase .não deveria ter um sujeito (is it)???


https://www.duolingo.com/profile/tatatmsl

Não, não há sujeito. Que dia é hoje não se refere a ninguem.


https://www.duolingo.com/profile/thiagotbg

Não rolou "what is the today's date?". Podem me explicar o erro em colocar o artigo.


https://www.duolingo.com/profile/DougMVeiga

Deveria ser aceito "of the today", pq só " of today"?


https://www.duolingo.com/profile/LucasQueir1

"Of the today" ficaria: Do hoje. Já " Of today" ficaria: de hoje. Simples


https://www.duolingo.com/profile/tatatmsl

Quando passei o mouse sobre "data" apareceu "date!" !!! Isso mesmo, apareceu um ponto de exclamação


https://www.duolingo.com/profile/HelianeteC

na tradução também tinha who.


https://www.duolingo.com/profile/CaloReisNa

Em questoes interrogativas nao tem que haver uma inversão, tipo: What the date is today?


https://www.duolingo.com/profile/ismael647215

A tradução certa não seria: qual a data de hoje?


https://www.duolingo.com/profile/Rodrigo795702

"Date" não é "Encontro" ?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.