1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Das Hähnchen ist auf dem Tis…

"Das Hähnchen ist auf dem Tisch."

Traducción:El pollo está sobre la mesa.

January 17, 2015

48 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/amaia_ph

Está encima de la mesa es lo mismo que sobre la mesa, debería estar aceptado.

August 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Olalla188439

!correcto, !

April 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/SantiagoHe752157

Tengo entendido que se dice "sobre" cuando hay contacto y "encima" cuando está arriba pero sin tocar, como "on" y "above" en inglés.

March 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Rudolf_von_Chile

Por qué me da como erronea la respuesta el pollo está en la mesa si al igual que en otro ejercicio. la falda esta en la cama que si me la dan correcta y ambas tanto la falda como el pollo van con el auf dem Tisch (pollo) - auf dem Bett (falda)?

April 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Judack

Se puede decir. "Ist auf "den" Tisch? Cual es la diferencia entre 'den y 'dem?

February 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/susana91

Den se pone cuando hay un movimiento (acusativo) El pollo está en / sobre la mesa No hay ningún movimiento Por eso se pone el dativo

April 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jcanizalesdiaz

¿Se diría entonces, por ejemplo: "Er springt auf den Tisch", para "él saltó sobre la mesa"?

October 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/saritha856809

"dem"es Dativ y "den" akkusativ. Yo pienso siempre en « Wo ( dativ) y Wohin (akkusativ) »

July 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Son muchas las diferencias y tienen que ver con caso, numero, verbo y "situación".

Por ejemplo no podrías decir "Es ist auf den Tisch" (la forma correcta es con dem), pero si puedes decir "Liegen Sie es auf den Tisch"

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2400851&langid=24

March 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/laupekena

Creo que dem es para singular y den para plural...pero aun acabo de emoezar esta leccion no estoy segura...

March 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/DavidMaldonado5

En castellano decimos en la mesa y todos entienden que está sobre la mesa, excepto en casos raros en los que se muele al pollo y se lo mezcla con el aglomerado de madera

June 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JairoLpez17

En muchísimos ejercicios que he hecho,valen tanto como, encima, sobre, o en. Pero este ejercicio es uno de esos casos que no han revisado, y no han colocado esa opción.

June 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jcanizalesdiaz

Jajajajajaja

October 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/suziegler

El pollo está sobre la mesa

January 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AlbertoMunozMu

¡Venga ya! En español decimos "en la mesa"; "sobre la mesa" parece que esta sobrevolándola

February 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JairoLpez17

En el ejercicio anterior a este, salió, "La cuchara está en la mesa" y la traducción. "Der Löffel ist auf dem Tisch." También uno con un vaso, con una falda,... y los valen que, están en la mesa.

June 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/sebastianppaz

¡Hola!

Ahora sí están agregadas como opciones correctas las respuestas "...en/encima de la mesa".

Muchas gracias a todos por reportar el error.

¡Saludos!

October 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/nachovasco1

¿Por qué no vale: el pollo está arriba de la mesa? Al final se está diciendo lo mismo que "encima de" o "sobre".

January 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JohnHenryFord

"Arriba" suena a que el pollo está vivo y hasta camina por la mesa.

July 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jcanizalesdiaz

¿Y no puede estarlo?

October 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JohnHenryFord

Claro. Es sólo una observación de porque suena extraño en español. Además creo que en ese caso sería "Huhn" en vez de "Hähnchen"

October 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Jos540704

"está en la mesa" en español es "sobre o encima de la mesa" ¿dónde si no? En un ejercicio anterior se admitió.

May 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Arturo382803

Der Tisch es masculino por eso se usa dem. Por favor confirmar si es así.

June 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AlejandroN325737

Sí, para dativo singular

June 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Arturo382803

Danke

June 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/fanyex2

Encima de la mesa es válido!

June 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

Auf rige dativv?

September 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Alejandro541038

O acusativo, depende del verbo. Si el verbo indica movimiento o cambio de estado, acusativo; si indica posición, dativo

May 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Luismvelezh

este pollo está encima de la mesa

January 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Error de sistema. Esta frase no debió haberte aparecido (no está traducida). De todas formas la tradujiste casi bien. Das Hähnchen es "El pollo"

January 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/gryzley

El pollo está en la mesa ( o listo para comer o listo para cocinar )

February 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MagdaJasans

El significado "en/ sobre" es el mismo. Se debería aceptar la traducción

May 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Elboom

No entiendo cuando es dem y den ???? Bitte

May 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/cphcarolina

Depende del caso, 'der' (masculino, singular) cuando está en acusativo es 'den' y cuando está en dativo es 'dem'. Deberías buscar una tabla de declinaciones por Google y tenerla presente al trabajar con Duolingo.

October 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AdrianaGue589361

Porque si ahora corregi y puse "en" me dice que es "sobre"??

July 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Davirov

¿Cuándo es dinámico y cuando es estático y qué preposiciones usar?

July 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GermanEste17

Debería también ser valido encima de la mesa

July 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Frank957907

Pienso que ya está dicho todo. Si la falda está en la mesa, porqué el pollo no?.FRANK

August 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/FabienMant

Hallo. Das verb "seid" ist immer mit Dativ. Oder, ist es ein Fehler?

September 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JohnHenryFord

Was meinst du?

October 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/avr14

Debería aceptar "El pollo está en la mesa" y también "El pollo está encima de la mesa". Lo he reportado

September 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/avr14

Debería aceptar "El pollo está en la mesa" y también "El pollo está encima de la mesa" tal como otros participantes ya han comentado previamente. Lo he reportado

September 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AlejandroC878704

En español, hay cláusulas donde las preposiciones "sobre" y "en" son usadas para lo mismo: "El pollo está en la mesa" tiene el idéntico significado a "El pollo está sobre la mesa". Gramaticalmente ambas son correctas. Semánticamente, la segunda genera un significado más preciso, pero cualquier hispanohablante sabe que "en la mesa" es igual a "sobre la mesa".

September 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Antono750520

Es la misma traducción que la frase anterior: "Der Rock ist auf dem Bett"

October 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Luc.Leo

en que casos se usa auf dem y en que otros am (an dem)?

December 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Susana960762

En nuestro abecedario no existe la letra ultima de weis ni los dos puntos sobre la letra a de la palabra Hahnchen

January 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ReneRaEsp

En esta aplicación no se explica la gramática aveces hay que adivinar y por repeticion ver que esta bien y que esta mal

January 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AlbertoFet1

La traducción correcta es"el pollo está en la mesa"

April 25, 2019
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.