1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Really, it has no importance…

"Really, it has no importance."

Fordítás:Tényleg nincs jelentősége.

January 17, 2015

10 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/avrillavigne77

Az igazábol miert nem jó


https://www.duolingo.com/profile/Titusz111

Lehetne, de a Valóság és az Igazság sokszor nem ugyanaz :-)


https://www.duolingo.com/profile/wolpone

az "igazából" egy új hülye töltelékszó,aminek nincs jelentése:)) "igazándiból"...ugyanaz


https://www.duolingo.com/profile/aptg.gabi

Igazán ennek nincs jelentősége. elfogadja


https://www.duolingo.com/profile/VeronikaSz10

És az nem lenne jó, hogy: Nincs jelentősége, tényleg. ?


https://www.duolingo.com/profile/kis_boszi

Azért az nem pontosan ugyanaz, mint a fordítandó mondat. Van egy árnyalatnyi különbség, így, hogy felcserélted a szórendet.


https://www.duolingo.com/profile/Abenhakan

Végül is, az is jó.


https://www.duolingo.com/profile/Vartapetjan

sincs=nincs itt ugyanazt jelenti és nem fogadja el


https://www.duolingo.com/profile/eminens2

A sincs nem egyenlő nincs. Régi használatban: sincs=is nincs

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.