Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Sie ist kein Mädchen."

Traducción:Ella no es ninguna niña.

Hace 3 años

32 comentarios


https://www.duolingo.com/GuteFCO
GuteFCO
  • 17
  • 14
  • 12
  • 2

Esto es equivalente a "Sie ist nicht ein Mädchen"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SonMauri
SonMauri
  • 21
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 4

"ist nicht ein" es literalmente "no es un(a)", pero "ist kein" es mas fuerte, mas absoluto... Igual son muy parecidas ambas frases.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/gabrielcatalan

Según me han enseñado, kein es para sustantivos y nicht para verbos

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/chonifer1

Qué bien te explicas siempre. Gracias.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/chonifer1

En inglés, podrías decir "she isn't a child", pero esto (creo que) es el equivalente a "she is no child" o algo así

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AntonioLiraV

No creo, es una abreviación en inglés, estamos viendo que kein es para sustantivos y nicht para verbos, así que no es sólo una abreviación en alemán..

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Rodelorenzini

Por que Kein? No tendria que ser keine?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Alehophys

Creo que es debido a que "Mädchen" es neutro, y en nominativo sería "kein" para masculino y neutro, mientras que "keine" se usaría para femenino.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Rodelorenzini

Danke!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/paulinasot4
paulinasot4
  • 23
  • 14
  • 13
  • 10
  • 6
  • 6
  • 2

Y keinen o keiner ?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/GisselleGalvez

Exacto!!!! Yo tampoco entiendo eso

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/paula911359

Porque Mädchen es das no die

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Alehophys

Ante todo, piensa que los géneros no suelen seguir la misma lógica que la española (si es que la hay). Sin embargo, en el caso de Mädchen sí que está justificado que sea neutro.

La explicación es que el diminutivo en alemán se construye añadiendo al final de las palabras -chen o -lein y colocando umlaut en la palabra original. Así Mädchen es el diminutivo de "Maid" ("moza", término que apenas se usa hoy día, únicamente en dialectos):

Maid + ¨chen = Mädchen

El hombrecillo: der Mann + ¨chen = das Männchen

La hijita: die Tochter + ¨chen = das Töchterchen

Por cierto, y respondiendo a tu pregunta, TODOS los diminutivos (palabras acabas en -chen y -lein) son neutro. Por eso es 'das Mädchen'.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Ultra_eNe
Ultra_eNe
  • 13
  • 11
  • 6
  • 6
  • 4

Un lingot pa ti por apañao

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/haroldge5

Genial tu respuesta

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Ultra_eNe
Ultra_eNe
  • 13
  • 11
  • 6
  • 6
  • 4

Brutal tio, gracias

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Dordveidhi
Dordveidhi
  • 12
  • 12
  • 12
  • 4

Mädchen es neutro das Mädchen

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/GisselleGalvez

Hola , keine is igual nich??? Y la diferencia entre Keine y Kein?? Gracias

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Rodelorenzini

Usamos Nicht cuando negamos un verbo (ich will NICHT gehen, yo NO quiero ir) o cuando negamos un adjetivo o adverbio (dieses Auto ist NICHT groß, ese auto NO es grande). Usamos "kein" (que significa ningún) cuando queremos negar un sustantivo (Er ist kein Arzt, él no es ningún médico). Se conjuga según sus funciones, atributiva o no atributiva y también según el caso gramatical que estés usando (dativo, genitivo, acusativo o nominativo). Si querés pasate por esta página que te lo explican mejor: http://www.alemansencillo.com/la-negacion-y-la-afirmacion-idioma-aleman

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MiguelBaez13

Perfecta aclaración Rocío, gracias

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jcaceres93

La mejor explicación que he visto :) Danke schönn!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/FabienMant

Mädchen se puede traducir como señorita?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Kodlak15
Kodlak15
  • 14
  • 12
  • 11
  • 2

No lo creo, señorita suena mas a dama o doncella (a una mujer adulta), y Mädchen significa niña (más joven).

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AgrahamStroke

exacto por que si no sonaria controversial o simplemente sin razon

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/FacuMoncri

¿KEIN MÄDCHEN no está en nominativo? Yo creo que es declinación mixta, de acuerdo a este artículo: http://www.alemansencillo.com/la-declinacion-del-adjetivo-en-aleman ¿por qué KEIN y no KEINES?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Andreas_Y.

Porque "kein" no es un adjetivo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Fabian.11

No deberia ser " No es niña"?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AntonioLiraV

Según entiendo, "kein" no simplemente niega, lo hace de una manera muy tajante. e.g., "Sie ist eine Frau, sie ist kein Mädchen" Ella es (toda) una mujer, ella no es ninguna niña.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/vamos.millos

no son hombres :)

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/SiluetaRoja
SiluetaRoja
  • 22
  • 19
  • 18
  • 16
  • 249

¿"No es niña" es inválido? Creo que es válido.

Hace 3 semanas

https://www.duolingo.com/Uziel1856
Uziel1856
  • 17
  • 17
  • 14
  • 2
  • 175

Yo puse "No es niña" y me la puso mal, dice que debo poner "una", pero no entiendo por qué

Hace 3 semanas

https://www.duolingo.com/JorgeRen8

Porque estrictamente labfease dice "Ella..."

Hace 3 semanas