1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "Chi entra in libreria oggi?"

"Chi entra in libreria oggi?"

Traducción:¿Quién entra en la librería hoy?

January 17, 2015

24 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/miguelitorre

Creo que entra a la librería debería ser aceptada.


https://www.duolingo.com/profile/aurasur

No. en la indica "interior" mientras que "a la", indica dirección (ir a un lugar xx, está a la vuelta de la esquina, etc)


https://www.duolingo.com/profile/NANDO-191269

Opino lo mismo..."Quien entra a la libreria hoy"


https://www.duolingo.com/profile/Rod_Tor

...en la librería o ...a la librería son correctos


https://www.duolingo.com/profile/Dedecel

Dado que en italiano se omiten los artículos en este caso, ¿por qué no puede decirse "¿Quién entra en UNA librería hoy?" ¿Por qué sólo el determinante? UNA es más acorde con el sentido de la frase, además la traducción es para que la entienda el hablante de otro idioma y el español tiene muchos matices al respecto.


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

No, porque en italiano tambien existe el articulo indefinido. Si hubiesen querido decir una libreria habrian escrito exactamente eso.


https://www.duolingo.com/profile/NAS534284

Yo no había pensado en ello, y estoy de acuerdo con Dedecel. En italiano no se pone el artículo porque se habla en general, si en italiano se especifica una en concreto sí ponen el artículo. En español es más general "en una pastelería" que "en la pastelería".


https://www.duolingo.com/profile/5XRH1

Existen los artículos determinados y los indeterminados, pero no aparece ninguno


https://www.duolingo.com/profile/mnieto58

Opino que "¡Quien entra hoy en la libería? es totalmente correcta y sin embargo no lo admiten...No entiendo que el orden, cuando no altere elsignificado de una frase, no se admita. Lo reporto como error!!


https://www.duolingo.com/profile/Dedecel

Ya les dije que dejen de corregir el castellano que tiene muchas variantes, que se fijen en el italiano que es lo que importa


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Si hacemos un uso debido del chat es mas facil ayudar a la gente (que es para lo que esta el chat, y no para quejas ni sugerencias). Lo correcto es: -Mirar que lo que voy a escribir no ha sido ya escrito. -Si hay alguna respuesta usar las flechas para apoyar o rechazar, basandome en hechos, no opiniones (no es un me gusta, es un: es correcto) para evitar repetir los mismos temas sin razon (ejemplo: el uso del pronombre). -Si tengo algo que aportar, comprobar con la rae o el treccani (o alguna otra fuente fiable) y escribirlo de forma respetuosa, a poder ser aportando links para comprobar la informacion (al fin y al cabo no sabemos quien escribe, lo que sabe ni de donde ha sacado la info)

Asi el chat es mas funcional y evitamos tener que leer 17 comentarios identicos y podemos ir a las preguntas o los problemas directamente. Muchas gracias


https://www.duolingo.com/profile/notengonii

La frase es más correcta si se dice "Quien entra hoy en la libreria?" Ojo con las traducciones de forma literal que contienen errores gramaticales!,!!!


https://www.duolingo.com/profile/Aliciamarq15

Hace unos minutos hicieron la misma pregunta y conteste chi entra nella librería oggi y me la pusieron bien, vuelven a preguntar la misma y ahora me dicen que estoy mal, póngase de acuerdo, cual es el o problema, con checar los comentarios no solucionamos nada, ya que ustedes no se toman la molestia de decirnos por que estamos mal


https://www.duolingo.com/profile/GerardoAlb379264

El italiano "libreria" corresponde al castellano "biblioteca", Duolingo debería tener más cuidado en las traducciones.


https://www.duolingo.com/profile/rosa368455

Puse biblioteca y medio error.


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

En italiano existen ambas palabras y, hasta donde yo se, se usan de la misma forma. Si tienes mas datos no dudes en compartir


https://www.duolingo.com/profile/MirtaBarbi

Está correcta la respuesta


https://www.duolingo.com/profile/jorgeuzcat9

La respuesta es correcta


https://www.duolingo.com/profile/Bekana3

No veo dónde está el error


https://www.duolingo.com/profile/judynogale

Podia ser de las dos formas no ?


https://www.duolingo.com/profile/Amparo106602

nasera ,estoy perdida tragando entero.. porque desaparece il y se remplaza pr a l


https://www.duolingo.com/profile/Amparo106602

Buonasera,estoy perdida tragando entero ,alguie me podria sacar de la confuccion yar betraca que tengo , porque desaparece in y cambia por a la no es nella libreria ,o lo que sea por favor molto GRAZIE


https://www.duolingo.com/profile/Amparo106602

Este me califica excelente pero excelente que la ignorancia en la que predenda que yo caiga

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.