A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Dolgozom egész nap."

Fordítás:I work the whole day.

3 éve

15 hozzászólás


https://www.duolingo.com/NexusAsus1

És a I work at whole day nem használható?

3 éve

https://www.duolingo.com/GaborCaV
GaborCaV
  • 13
  • 10
  • 8
  • 4
  • 4
  • 2

"At" rövidebb időszakra, időpontokra, pillanatokra használatos (pl. at dawn, at midday, at 3 pm), vagy adott helyre.

Például ha lenne egy pizzéria, aminek "Whole Day" a neve, akkor mondhatnád: "I work at Whole Day."

Ugyanígy, ha délben dolgoznál ott, mondhatnád: "I work at Whole Day at midday."

2 éve

https://www.duolingo.com/Zeline

A "during" itt nem használható?

3 éve

https://www.duolingo.com/Abenhakan
Abenhakan
Mod
  • 25
  • 14
  • 14
  • 13
  • 5

Nem, de jó a kérdés. A "during" akkor használható ha pl. azt mondod: "I work during the day and sleep during the nivht." Napközbendolgozom és éjszaka alszom.

3 éve

https://www.duolingo.com/Pola51

gondolom "night" szerettél volna..

2 éve

https://www.duolingo.com/barnak01
barnak01
  • 24
  • 11
  • 9
  • 4

Szerintem ezt a választ egy hosszú nap éjszakáján írtad! ;)

1 éve

https://www.duolingo.com/toci77

Miért kell a The névelő?

3 éve

https://www.duolingo.com/ray0917
ray0917
  • 25
  • 23
  • 2

Az "all day" kifejezés a leggyakrabban használt, de a "whole day" kifejezés irodalmibb

1 éve

https://www.duolingo.com/Istuka112

Miért probléma az "in"? :)

3 éve

https://www.duolingo.com/Abenhakan
Abenhakan
Mod
  • 25
  • 14
  • 14
  • 13
  • 5

Nem mondják.

3 éve

https://www.duolingo.com/Fricc85

nekem all day-t irt ki,az pedig ide nem jo!hiba 15.07.22

3 éve

https://www.duolingo.com/gaborszu

"I work all day." -t írtam és elfogadta.

3 éve

https://www.duolingo.com/mjudits

Nekem is elfogadta az "all day'-t.

3 éve

https://www.duolingo.com/SzabCsaba9
SzabCsaba9
  • 25
  • 6
  • 4
  • 2
  • 373

Nekem nem. :/

1 éve

https://www.duolingo.com/szjuli89

Az "all day" miért nem jó?

2 éve