"SiesehendieBedienung."

Traducción:Ellos ven al personal de servicio.

Hace 4 años

9 comentarios


https://www.duolingo.com/truelefty
truelefty
  • 25
  • 24
  • 24
  • 18
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 16

Bedienung en este caso es como el "staff" en inglés, no?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/maripositalinda

Creo que se refiere a las personas que atienden a los clientes en un Restaurant, por ejemplo. Staff seria mas bien, das Personal.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/lucassanc
lucassanc
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9

No puede ser "usted ve el personal de servicio"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/SonMauri
SonMauri
  • 21
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 4

Está aceptado "Usted ve al personal de servicio**

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Kurylaky

¿Ellos? Pero si dice Sie que es usted

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/HuascarEsquerra

Acabo de reportar un error, me aparece en la respuesta que debería ser "ellas ven el EL manejo", por si a alguien más le aparece lo mismo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Amadeo36
Amadeo36
  • 25
  • 25
  • 1138

¿Sería válido decir "Ellos ven a los sirvientes"? Supongo que sí.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/freddyalej694669

aparece dos veces el esta mala la traduccion

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Zeuk7

"Ellos miran al personal de servicio" Aceptenlo de una vez!!!

Hace 2 meses
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.