Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Ils aiment essayer."

Traduction :They like to try.

il y a 3 ans

11 commentaires


https://www.duolingo.com/Pascalingua

They like trying a été accepté aussi

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Jello_Bean

They love to try????

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/gsoniag

"Like" est suffisant

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Jwakch
Jwakch
  • 12
  • 11
  • 4

mais "love" n'est pas faux!

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/francois4251

Love peux semployer quand même pour des choses . Dans le cas présent on traduirait par : j'adore essayer

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/BenYoung84
BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 182

On peut dire "I adore" en anglais.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/martinucubitus

on utilise "love" pour un être aimé et non pour une chose ou une action dans ce cas "like" est plus que suffisant, ok.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/astrid10758

D'après ma professeure d'anglais, on ne doit pas mettre "to" devant un verbe à l'infinitif. Juste... une aide providentielle serait la bienvenue, je ne sais plus quoi croire. 0_0

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/isabel6714

Il me semblait qu'apres les verbes exprimant des sentiments le verbe qui suit est en ing : ex they like trying !! Mais par contre : i would like to try Merci pour la confirmation ou l infirmation. Isabelle

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/martoll1

Pourquoi trying et non try ? Il n'y a pas d'action en cours ! Pouvez vous m'expliquer le principe ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/octomotepe

Whao moi qui croyais... OK va pour like

il y a 5 mois