Am I right in thinking there's a cap/limit on how much someone need spend on medicine/treatment over the course of a year?
Tack! I'm genuinely curious as I often dream of moving to Sweden from the UK, but have a kidney transplant, which requires clinic every few months and lots of medication.
Wouldn't that be used to talk about a chirurgical operation more than a treatment?
I can't find an exercise with the the word "läkare" in, but I have question on it. Are there different words for a person with doctor's degree and a medical doctor in Swedish? Or are both just "en läkare"? In my home language Afrikaans there is, for example. Knowing this can be helpful in emergency circumstances. Tack.
läkare is the proper term, and doktor is the PhD sense.
But as in many other languages, we use doktor so much for medical doctors that it is perfectly normal and fine to do so as well, even in formal text.