1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Il colore arancione"

"Il colore arancione"

Traduzione:The color orange

July 30, 2013

15 commenti


https://www.duolingo.com/profile/giulia.fus1

The orange color non va bene?


https://www.duolingo.com/profile/antonio_nunziata

dovrebbe essere quella corretta, perché laggettivo va prima del sostantivo cui si riferisce. Comunque a me lha data corretta.


https://www.duolingo.com/profile/cavana

Hi giulia ... "the orange color (o colour)" va bene. - "colour" è usato in UK; mentre "color" è più usato in US. Bye!


https://www.duolingo.com/profile/Eltaf3

The color orange


https://www.duolingo.com/profile/AnnaMariaS947375

Secondo me è sbagliato perché davanti ai colori l' l'articolo determinativo deve essere omesso.


https://www.duolingo.com/profile/Peppe-br

ragazzi ma il colore va messo prima del soggetto o dopo o è indifferente, tipo le scarpe rosse... the red shoes o the shoes red? grazie a tutti


https://www.duolingo.com/profile/heckiy

In questo caso, l'aggettivo va prima del sostantivo. 'the red shoes'. E non the shoes red. Ma ci sono altri casi in cui l'aggettivo va dopo il sostantivo. Vedi: http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/learnit/learnitv133.shtml


https://www.duolingo.com/profile/AnnaMariaS947375

Es le scarpe rosse deve essere tradotto red shoes, qui red è un aggettivo. In inglese l' aggettivo precede sempre il sostantivo che rimane invariato per genere e numero


https://www.duolingo.com/profile/Darioaquos

come è in questo caso?


https://www.duolingo.com/profile/IreneStors

Se è generico l'articolo va omesso


https://www.duolingo.com/profile/pietrocatt2

Ma se io scrivo "mi piacciono tutti i colori" vabene lo stesso?


https://www.duolingo.com/profile/Nik310
<h1>FREE MY MIND ARTPOP YOU MAKE MY ARTSTOP</h1>
Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.