"Il colore arancione"

Traduzione:The color orange

July 30, 2013

8 commenti


https://www.duolingo.com/profile/giulia.fus1

The orange color non va bene?

June 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/antonio_nunziata

dovrebbe essere quella corretta, perché laggettivo va prima del sostantivo cui si riferisce. Comunque a me lha data corretta.

November 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/cavana

Hi giulia ... "the orange color (o colour)" va bene. - "colour" è usato in UK; mentre "color" è più usato in US. Bye!

June 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Eltaf3

The color orange

December 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Peppe-br

ragazzi ma il colore va messo prima del soggetto o dopo o è indifferente, tipo le scarpe rosse... the red shoes o the shoes red? grazie a tutti

January 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/heckiy

In questo caso, l'aggettivo va prima del sostantivo. 'the red shoes'. E non the shoes red. Ma ci sono altri casi in cui l'aggettivo va dopo il sostantivo. Vedi: http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/learnit/learnitv133.shtml

September 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/pietrocatt2

Ma se io scrivo "mi piacciono tutti i colori" vabene lo stesso?

February 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/alessandrogiop

DFRFRFGFFD

July 17, 2016
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.