I don't know anyone who would say either of these translations in English. We would say "Where does your jewelry come from." or "Where did you get your jewelry." Or even "Where is your jewelry from." In other words, we would not ue the verb to have.
Could this mean "the jewels" in addition to "the jewelry"? It is after all a plural.
I believe 'jewel' in Danish is a different word altogether - ædelsten or juvel.