"Cloisimid madra eadraibh."
Translation:We hear a dog between you.
Isn't 'we hear a dog among you' acceptable, since we don't know how many of 'you' there are, and there may well be more than two? e.g. 'Is beannaithe thú idir mhná' = 'blessed art thou among women'.
Given the lack of context, both “between” and “among”/“amongst” should be accepted for this sentence.
So...since our Duolingo lady had such a bad rep...I guess they switched her? I like the new one because it seems much more fluid on her part. But in this excercise Im fairly certain she just said Cloisi[mwid]...is that correct too? And then across the board or just this verb..?
She is saying 'cloiseann muid'. This form (known as 'analytic', in contrast to the 'synthetic' version 'cloisimid'), is an acceptable alternative across the board for the first person plural in the present tense. It is one of those things that vary according to regional dialect.
In the past, synthetic forms were more widespread, and they are more common in Munster. For example, I have friends who will commonly use 'bhíos' (= 'bhí mé'), as well as third-person plurals in the aimsir caite ending in -adar, e.g. 'thángadar' (='tháinig siad'). Some interesting stuff on this topic here: http://www.gaeilge.org/synthetic.html
Yes, we don't say "cloisimid" in Conamara. But she should've also stuck to the Conamara pronunciation with "madra" and not pronounce the R.
This is a "type-what-you-hear" exercise, so I put "cloisfimid" here for some reason (future). It was marked as a typo, so not marked wrong but, are the two (cloisimid and cloisfimid) pronounced exactly the same way? I've gone to forvo where both of these are present, both spoken by two different people, and they sound the same to me. In fact, I'm pretty sure they just use the same sound-bytes for both.
Just checking with those who know, since the pronunciation by our DuoLady is a bit iffy.
There is usually an aspiration in the future form, but with this particular verb, coming after the 'sh' sound, it is subtle to the point of inaudibility.
GRMA. It's really hard to get a grasp of what things are supposed to sound like sometimes!
I played this twice and I could only hear "cloisim" I could not hear the "mid". Anyone else have this problem? Or is it my hearing?
As mentioned in the earlier comments, she is actually saying "cloiseann muid", not "cloisimid".