- Forum >
- Topic: Swedish >
- "Hunden blev överkörd."
42 Comments
Kör seems to be driving but does överkörd work in other situations that aren't car related? Eg getting trampled in a mass running race like a marathon you could literally say "He fell and was run over by many people".
And, does the combination of över and körd work to create a new word in other similar situations (we were overrun (överspringd?) by the enemy; the government was overthrown (överkastas?) during the revolution; the boat was overturned (övervände?) by the wave... ?
1451
In a crowd, people get nedtrampade (or nertrampade, there's no difference). Like 'trampled down'.
In some situations overrun can be överkörd. For instance, if you have a strong opinion about something but your boss decides it should be the opposite way, then chefen körde över dig and you blev överkörd. This is pretty strong. A weaker expression is stjälpa, which can sometimes be used when a decision is overturned. This feels more like someone spoiled something or something failed. planerna stjälptes 'the plans were overturned'.
If the government is overthrown, it will be fälld in a peaceful context (like: all other parties voted against it), and störtad if it's violent.
For a boat, stjälpte can also be used, båten stjälpte 'the boat turned over'.
2356
So....could this also mean something like "We brought the dog over?" (We ran the dog over to your house)?
@Andy979623 Here is a link to a conjugation table for run Run is the past participle of run (scroll down to the bottom). Also, in the context of this sentence, run over appears to be an English particle verb.
859
Past participles are poorly taught in a lot of places in America. Is that true in other English-speaking countries?
696
Can't get back to it now but it certainly did not sound identifiably correct. Yep, I'm aware of how the rd usually sounds (as in bordet) but thanks for your explanation. I didn't know such a combo is called "retroflex".
In your third option, hunden kördes över, kördes över is the passive past of the particle verb köra ö'ver, is that correct? But isn't överkörd the past participle of the particle verb and, as such, used as an adjective? So is there a difference between Hunden kördes över. and Hunden blev överkörd.? (I am still having difficulty with particle verbs, past participles)
No. Overrun in English is a synonym of overwhelmed, and pretty much only used in military contexts like being overrun by the enemy (like MatthewDWhite's example here in the discussion thread) or perhaps biological contexts, like native species being overrun by another invasive species. The object being overrun is usually a group, not a single individual.
2356
That'd probably be acceptable, but in American English we'd prefer "the housing options for refugees were overwhelmed by the huge number arriving from the Middle East". As @Ward.Joshua said, "overrun" has a more military connotation.