"Nostra scimmia ha fame."

Traduction :Notre singe a faim.

il y a 3 ans

3 commentaires


https://www.duolingo.com/BernardDenne

pourquoi pas : la nostra scimmia ha fame

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/GioviO.o

Mais oui que c est la nostra scimmia ha fame

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Nathan-CA

Lorsque que tu considères une personne ou un animal comme un membre de ta famille, tu ne mets pas le "la", "il", etc. :) Mia madre, mio padre, ... Ici, on considère le singe comme un animal domestique membre de la famille, donc "nostra scimmia". Si l'on parlait d'un singe d'un zoo, on aurait dit "la nostra scimmia". :)

il y a 3 ans
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.