"O quarto de meu pai é muito grande."

Tradução:My father's room is very big.

July 30, 2013

3 Comentários


https://www.duolingo.com/SergioOrbe

Penso que os dois estao corretos. Too big ou very big dentro do context da frase.

January 22, 2014

https://www.duolingo.com/caetano_burjack

Eu coloquei o "the" antes da frase. Porque não é aceito?

July 30, 2013

https://www.duolingo.com/r_i_l_e_y

"O quarto de meu pai" = "the room of my father" = "my father's room".

July 31, 2013
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.