"WarumwürdenSiedasEssenverhindern?"

Traducción:¿Por qué impediría la comida?

Hace 3 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/BenitoGuem

Impedir y evitar son dos palabras sinónimas y evitar no la acepta.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/caro.villanueva

por que hay que omitir el Usted en espanol?, no se puede decir por que impediria Usted la comida?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LAZARICH
LAZARICH
  • 17
  • 16
  • 11
  • 10
  • 9

claro que si se puede decir así también

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/pblo0435
pblo0435
  • 16
  • 12
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6
  • 2

ese Sie está escrito con mayúscula, entonces en este caso aplica el tú formal y no la tercera persona del plural como lo indica la respuesta............hago referencia a esto, pues me lo han tomado como respuesta incorrecta....

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/oscarmaio

porque ahora no acepta evitar? a veces parece que hay que poner lo que se les ocurre a ellos... evitar es una traduccion dada por duolingo en este tema y ahora no la acepta...

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/HumbertoCorrea48

"Por qué evitaría Usted la Comida?" no me la acepta como buena , si evitar e impedir son sinónimos.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Alfredo593440

impedir y evitar son sinónimos porqué esta mal

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/celifm
celifm
  • 25
  • 189

De acuerdo con Humberto. Además aquí si se requiere el "usted" si no, no queda claro quién evita o impide la comida

Hace 1 mes
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.