"The book is mine."

Translation:Boken är min.

January 19, 2015

5 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/LJLudwig

When do you use mitt vs. min?


https://www.duolingo.com/profile/nikoheikkila

Why not "Det är min boken"?


https://www.duolingo.com/profile/Zmrzlina

You cannot have a definite after a possessor. English works the same way, since "My the book" is enitrely non-grammatical to say.


https://www.duolingo.com/profile/sjmcarter

"Det är min bok" would make sense (It is my book), but your translation would be "It is my the book".


https://www.duolingo.com/profile/silva297

Yes, but what if it really is my the book? Give it back at once!

Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.