"You cannot sell the cow and drink the milk."
Translation:Você não pode vender a vaca e beber o leite.
This has got to be the equivalent of "you can't have your cake and eat it too". Am I right?
My translation: Não pode vender a vaca e beber o leite was marked incorrect because the correction told me that the "voce" form of the verb should be "podes." What's that about?