What's wrong with "achar" here? Anyone know? It's been used as think previously
Is "Eu vou pensar em o que fazer." wrong? It was in a multiple-choice question, I checked it as a second option and got it wrong.
It's wrong because 'em+o' must be contracted to 'no'. "Eu pensarei no que fazer" is marked right.
Could someone explain to me the purpose of putting "o" before the infinitive verb "fazer", please?? :-D Obrigado
"o" isn't connected to the verb fazer, but is the transation of "what" = o que.
ah, ok, ok, entendi. Obrigado amigo.
When do you use "em" and when "sobre" after "pensar"?
They are interchangeable most of the time, but "Pensar em" is more common.
so wouldn't it be correct to put, as I did, 'Pensarei em que fazer'? Obrigado, Paulenrique if you are still with us.