1. Forum
  2. >
  3. Topic: Swedish
  4. >
  5. "Lampan är europeisk."

"Lampan är europeisk."

Translation:The lamp is European.

January 19, 2015

10 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Mak0rz

Är det från IKEA? :)


https://www.duolingo.com/profile/Zmrzlina

Finns det andra affärer? ;)


https://www.duolingo.com/profile/Beata_John

My first thought was the same


https://www.duolingo.com/profile/--Charlotte--

I use it when I look for my European shoes.


https://www.duolingo.com/profile/JosephMudge

Ah yes, those crafty europeans and their world class lamps.


https://www.duolingo.com/profile/margrankin

Jag älskar lamp


https://www.duolingo.com/profile/Beanybadger

Shouldn't it be 'Jag älskar lampa'?


https://www.duolingo.com/profile/jacob738094

Shouldnt it be "jag älskar lampan"?


https://www.duolingo.com/profile/devalanteriel

They're translating a quote intended to be ungrammatical: "I love lamp".

A grammatical sentence might have said "I love the lamp", in which case your translation would be perfect. :)


https://www.duolingo.com/profile/errisbarrett

would b cool if maybe in this skill you learnt the other continents?

Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.