"Llegué mientras abrían."

Traducción:Sono arrivata mentre aprivano.

Hace 3 años

3 comentarios


https://www.duolingo.com/LuigiMorgan
LuigiMorgan
  • 16
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 7
  • 5
  • 3
  • 2
  • 125

Tienes razón, pero hoy en día muy poco se usa el "passato remoto" y se usa el "passato prossimo" en su lugar, por consiguiente: "sono arrivato/a" también significa: "llegué" como se indica en este ejemplo.

Hace 3 semanas

https://www.duolingo.com/presidente01asoc

Pienso que aun ese tiempo no lo hemos tocado, pero gracias por la aclaración.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Anary16
Anary16
  • 25
  • 25
  • 22
  • 121

Llegué es arrivai, es passato remoto, sono arrivato es he llegado

Hace 1 año
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.