"誰か家にいる?"

訳:Is anybody home?

3年前

7コメント


https://www.duolingo.com/hidehihh

Who is in my house? では誤りでしょうか。

3年前

https://www.duolingo.com/Kippis
Kippis
  • 21
  • 16
  • 15
  • 9
  • 8
  • 5

ここでは「誰かいるの?」(答:Yes/No)という質問で、「誰がいるの?」(答:人の名前)とは異なると思います。

3年前

https://www.duolingo.com/hidehihh

たしかにそうですね!僅かな違いに引っかかってしまいました。ありがとうございます!

3年前

https://www.duolingo.com/hirasabre
hirasabre
  • 25
  • 5
  • 2
  • 1039

anybodyじゃ無くてsomebodyを使ったらダメでした。辞書によるとどちらも"誰か"と言う意味があります。両者の使い方について明確に示す何かしらを分かる方がいらっしゃったら解説をお願いします。

2年前

https://www.duolingo.com/sci_vias
sci_vias
  • 22
  • 21
  • 4
  • 69

一般的にsome(someone、somebody)は肯定文に、any(anyone、anybody)は否定文や疑問文に用いられるようですが、当てはまらないときもあるそうです。

尋ねるときに相手が肯定の答えをするだろう、と予測しているときは「some」を使い、明白にyesまたはnoの答えを求める場合は「any」を使うようです。

参考:英文法大全「9-3 someとany」 http://www.eibunpou.net/03/chapter9/9_3.html

英文法道場「疑問文と否定文のsome」 http://blog.livedoor.jp/eg_daw_jaw/archives/51609343.html

◎補足・修正をお願いします!

2年前

https://www.duolingo.com/DaiIshikawa

Who is in the house? ではどうして間違いなんでしょうか?

1年前

https://www.duolingo.com/hirasabre
hirasabre
  • 25
  • 5
  • 2
  • 1039

その英文では "誰がその家にいますか?" という文になってその家にいる人の名前を尋ねている文になるかと思います。問題の英文は "(誰でもいいから)誰か家にいますか?" と尋ねている文になるかと思います。※Kippisさんの書き込みを元に回答しました。

1年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。