Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"We make him dinner."

Traduzione:Gli prepariamo la cena.

0
5 anni fa

38 commenti


https://www.duolingo.com/simo.perga

Penso che anche: "noi gli prepariamo cena" possa essere accettabile

34
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/volperossafuoco

Sono d'accordo

3
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/alida733058

A me l'ha dato errato

0
Rispondi2 mesi fa

https://www.duolingo.com/valeciao

si puo' dire anche "noi prepariamo la cena a lui"

33
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/MaurizioMezzetti

a me da errore così

6
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/CodeVisio
CodeVisio
  • 25
  • 14
  • 9
  • 7

confermo.

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/Sergrana

Noi gli prepariamo la cena..

5
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/AndreMatte

in italiano si può dire "noi gli facciamo cena" omettendo l'artico anche se qui da errore

3
Rispondi5 anni fa

https://www.duolingo.com/filippo-b

Direi proprio di no.

4
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/AlessiaZuc4

Sbaglio o non dice "him" ma "an"??

2
Rispondi9 mesi fa

https://www.duolingo.com/DavideSepe

facciamogli la cena prepariamogli la cena produciamogli la cena come sopra nelle versioni: prepariamo la sua cena … etc come sopra nelle versioni: noi prepariamo la sua cena … etc come sopra nelle versioni: prepariamo la cena a lui … etc continua darmi errori e francamente non capisco perché chi me la spiega? (e mi convince :) )

:( alla fine mi sono arreso, lo confesso, e la soluzione era GLI facciamo la cena? … mi pare ci sia da correggere qualcosa

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/volperossafuoco

Va bene va bene la risposta corretta perché him vuol dire a lui

1
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/VitoCipri

Esatto...anke perche GLI puó essere sottinteso..

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/PrandelliNelly

penso sia un inglese un poco americano?

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/Nadya371883

Si lo penso anche io

0
Rispondi2 mesi fa

https://www.duolingo.com/bergagliomaria

noi prepariamo la sua cena .......mi sembrava corretto!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! perche' da errore?

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/filippo-b

No, sarebbe we make his dinner.

5
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/birba4806

E' vero, grazie.

2
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/m.daniela88

Concordo con valeciao si puo' dire " noi prepariamo la cena a lui

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/volperossafuoco

È un pessimo italiano

1
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/sys0p

In quali casi va messo e no l'articolo " the" ??

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/oberon76h

"noi prepariamo lui la cena" da errore

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/DarioDS

"Prepariamo a lui la cena" è cosí sbagliato? .. :/

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/lanik964

ma perche, prepariamo la sua cena non è uguale a gli prepariamo la cena???

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/supercippino

perchè " lo facciamo cenare" è sbagliato?

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/lai73lai

Formalmente é corretto "Prepariamo a lui la cena"

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/EsterMC

ma perchè dice"guadagnerei" "mantenere" e "costruiremmo" ma se le scrivo nessuno di quelle sarebbe giusta....!!

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/LuciaDiPie

noi prepariamo la sua cena è una risposta più che giusta!!!

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/erik378456

dice ham invece di him..io ho capito prepariamo prosciutto a cena wtf

0
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/vassiriki1

Noi faciamo cena a lui

0
Rispondi1 anno fa