1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "The dog walks over the cat."

"The dog walks over the cat."

Traduction :Le chien marche sur le chat.

July 31, 2013

7 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/flashmath

Vous avez déjà vu un chien marché sur un chat ? Cette phrase n'a pas beaucoup de sens.


https://www.duolingo.com/profile/ThanKwee

En anglais (je suis américaine) quand on dit "The dog walks over the cat", le chien ne touche pas le chat. Alors peut-être qu'il vaut mieux dire "Le chien marche par-dessus le chat" ?

"The dog walks over the cat" n'a pas la même signification que "The dog walks on the cat"..


https://www.duolingo.com/profile/N2o_Frag

Beaucoup de phrases n'ont pas de sens... Elles sont juste là pour faire apprendre les mots ;)


https://www.duolingo.com/profile/flashmath

Sauf que cherchant un sens à la phrase, je l'avais traduite par le chien marche vers le chat.


https://www.duolingo.com/profile/N2o_Frag

Vers = Towards ;)


https://www.duolingo.com/profile/marly418

Je suis d'accord avec toi "flashmath" surtout que to "walk over" peut aussi signifier "s'approcher de" et donc moi aussi je l'ai traduis par "vers" dans la logique du sens de la phrase mais bon!


https://www.duolingo.com/profile/ThanKwee

Mais "vers le chat" = "towards the cat"

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.