"I have a mother and a father."
Translation:Jag har en mor och en far.
I came here wondering the same thing because I was told I was incorrect when I put this
The same difference as in English with mother/father and mom/dad. Mor/far is more formal, and mamma/pappa very informal. I don't know if I can explain it further. It depends on the person you are, the person you're talking to, whether or nit you're close to your parents, as well as the situation....
I am confused about use of articles here. Can you put indefinite articles in front of words like mother and father in Swedish?