"He watches the birds."

Tradução:Ele observa os pássaros.

July 31, 2013

35 Comentários


https://www.duolingo.com/Guivergara

Entendo que "Ele assiste AOS pássaros" seria mais correto

July 31, 2013

https://www.duolingo.com/JorgeUbermensch

Concordo plenamente! A tradução do duolingo está errada; o correto seria "Ele assiste AOS pássaros." Porque assistir no sentido de observar é transitivo indireto; transitivo direto, seria dar assistência, que imagino não ser o caso na frase.

June 20, 2014

https://www.duolingo.com/PauloCampo242202

Também concordo.

February 15, 2018

https://www.duolingo.com/leandro.muller

não vejo nenhum problema em estar "observa OS pássaros"

August 11, 2015

https://www.duolingo.com/luciohdf

Hm nós brasileiros não costumamos usar "assistir" no lugar de observar.

August 14, 2013

https://www.duolingo.com/MrSnitram

Acho que só usamos assistir com TV mesmo...

May 8, 2014

https://www.duolingo.com/SamadhiGil

Assiste-se partidas de futebol, entre outros jogos, filmes em cinema, espetáculo de teatro, shows. É comum usarmos em outros contextos também, não tanto - é verdade - quanto "observar". Mas no final das contas importa saber que pode ser usado e como deve ser usado (gramaticalmente), inclusive para saber o espectro de traduções possíveis.

April 1, 2016

https://www.duolingo.com/Dheimy_pro

Vdd

July 6, 2017

https://www.duolingo.com/AlisonDL1

Nem todos são iguais.

December 3, 2017

https://www.duolingo.com/Br_thomaz

Traduzir como ele observa aos pássaros é incorreto?

June 2, 2014

https://www.duolingo.com/SamadhiGil

É errado. O verbo observar não pede a preposição "a". Quem observa, observa alguma coisa, e não observa a alguma coisa.

April 1, 2016

https://www.duolingo.com/wlnemb1

watches = relogios? ou watches = observa help!

December 20, 2015

https://www.duolingo.com/JoedsonBomfim

A palavra "watch" significa tanto o substantivo "relógio (de pulso)" quanto o verbo "assistir", mas o que define se é um ou outro é o contexto.

Ex: "He gives me a watch" (Ele me dar um relógio)

"I watche TV" (Eu assito Tv)

Há outras palavras no inglês que são assim, como por exemplo "fly", que significa "voar" ou "mosca".

March 22, 2016

https://www.duolingo.com/wlnemb1

obrigado pela resposta, ajudou muito vlw

May 12, 2016

https://www.duolingo.com/JoedsonBomfim

De nada =)

May 12, 2016

https://www.duolingo.com/Dheimy_pro

Watches = observa Clocks = relogios

July 6, 2017

https://www.duolingo.com/JadielPinh1

Clock = relógio de parede

November 22, 2017

https://www.duolingo.com/FP_Andre

assistir OS pássaros seria "ajudar/dar assistencia aos pássaros". Logo, tradução errada

May 7, 2017

https://www.duolingo.com/eltontenasc

O problema é que as pessoas traduzem muito ao pé da letra.

February 17, 2017

https://www.duolingo.com/ewpb81

Assistir no sentido de ver é transitivo indireto. O certo é aos passaros

February 4, 2015

https://www.duolingo.com/LorennaCassia

Ele olha os pássaros!

August 3, 2015

https://www.duolingo.com/felipeefs

Perdi um coração porque o Duolingo vacilou na regência do verbo em português

August 8, 2015

https://www.duolingo.com/viniciusdp1

Pela regência, a palava "assiste" precisa da preposição "a". Portanto, o correto é "Ele assiste aos pássaros".

August 16, 2015

https://www.duolingo.com/gonzaganicola

Assistir - transitivo e intransitivo. No sentido de ajudar, sem preposição. No sentido de VER - AOS pássaros.

March 10, 2016

https://www.duolingo.com/VanessaGrando

Equipe Duolingo, favor corrigir a sugestão ao final da lição: ou deixar apenas a sugestão "observar os pássaros", ou corrigir a sugestão primeira para "assistir aos pássaros", no sentido de observar, verbo transitivo, pede a preposição na semântica da oração (caso queira usar este verbo), a não ser que seja alterado o verbo para "ver'' ou "olhar". O motivo da retificação é tanto para apresentar a grafia e semântica adequadas ao português do Brasil quanto para evitar o desconforto de ficar registrado um "vermelho" como se fosse um equívoco do usuário.

April 23, 2016

https://www.duolingo.com/MarysClarah

Watch= Assistir Watch= Observar Watch= Relógio ?????

June 4, 2016

https://www.duolingo.com/StfaniMart2

"Ele assiste aos pássaros" foi considerado errado.

Mas quem assiste, assiste a alguma coisa. Por isso assiste AOS, e não assiste OS. Em português, assiste OS pássaros não está correto.

June 8, 2016

https://www.duolingo.com/FabrcioBH

Assistir com sentido de observar, na língua portuguesa oficial, é verbo intransitivo. Portanto, é obrigatório o uso de preposição: ele assiste Aos pássaros. Sem a preposição, a palavra ganha sentido de ajudar, de dar assistência.

O Duo errou essa.

June 9, 2016

https://www.duolingo.com/julia56062

Ele OBSERVA os passaros tambem esta certo...

May 8, 2017

https://www.duolingo.com/TiagoLima728150

Assistir no sentido de observar, ver, olhar.. é transitivo indireto e portanto é regido pela preposição "a" que junto com o "the = a" formam a crase. Portando, a tradução correta é "Ele assiste AOS pássaros". Quando o verbo assistir é transitivo direto ele tem sentido de "dar assistência" e também quando ele é intransitivo ele tem sentido de morar/viver ( Fulano assiste em Florianópolis).

July 9, 2017

https://www.duolingo.com/LeandroC13

Assiste AOS passaros, a frase esta errada no Duolingo, o verbo assistir (VTI) no sentido de ver, exige o uso da preposicao A.

January 21, 2018

https://www.duolingo.com/samuelsf

Segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, o verbo "assistir", no sentido dado (de "ver e ouvir (um espetáculo, concerto, etc)" é transitivo indireto. Portanto, salvo melhor juízo, a tradução do Duolingo carece ser corrigida para "Ele assiste aos pássaros" , considerando que a tradução mais comum para WATCH é assistir.

February 5, 2018

https://www.duolingo.com/Rogerio_Campana

Usei AOS e deu como errado.... discordo.

March 2, 2018

https://www.duolingo.com/LaghiDelta

Vale a pena lembrar que no caso do contexto da pessoa estar ajudando os pássaros não seria errado dizer que essa pessoa assiste os pássaros, pois está prestendo assistência/ajuda a eles. O Duolingo é uma grande ferramenta que está se tornando cada vez mais efeciente com a colaboração dos usuários. Bom estudos a todos!

September 4, 2018

https://www.duolingo.com/Ezequielbsb

Para quem não sabe, "watch" é usado quando se olha muito tempo para algo.

February 7, 2019
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.