- Forum >
- Topic: Italian >
- "Io vedo i castelli da casa m…
71 Comments
27
The expression is beautiful and intimate, like in old English.
"You, brother mine, that entertain'd ambition, " William Shakespeare, The Tempest, Used attributively after the noun it modifies. Quote, from Wiktionary on 'mine'.
544
Prospero is addressing a brother who seized his power and tried to kill him & his daughter. While the tone is forgiving, it is also an admonishment.
556
Neither is "I can see castles from my house." "I see... and I can see...." I don't see the difference.
The definite article is used a little differently in the two languages. In Italian it can be used to indicate a general category but in English no article is used to communicate the same thing. These sentences usually have no context, so it is often up to you whether to use the definite article or not :)
716
In the introduction/notes it said that castelli can also be translated at buildings but DL didn't accept it.
240
"I see castles" is poor English, it would be more correct to say "I can see castles". Obviously where translating into Italian "can" should not be translated.
591
Well picked up. It is corrections like this that reinforce the importance of gender. "scuola" is a definite feminine word. Thanks.
1703
gli before plural masculine Words beginning with one of the following: a vowel, s + [consotant], gn, mn, pn, ps, x, and z. Sometimes before y as in lo Yoghurt.
I emphasize Words because the article can change, depending on word placement, particularly of adjectives, e.g.,, il pianoforte - lo stesso pianoforte.
Note that it's the sound that is determinative, so there are some rare nuances which don't warrant close attention now. Generally, in some words borrowed from foreign languages, the sound may make gli applicable: lo chef/gli chef (Observe no change to chef in plural form.)
For masculine singular words with these beginnings, use lo and uno, except before vowels, where lo becomes l' and uno becomes un (without an apostrophe!).
Irregular noun: Il dio ("the god") has the irregular plural gli dei
360
I always think of Sarah Palin & Tina Fey saying, "I can see Russia from my house." :)