"The lamp is European."

Tradução:A lâmpada é europeia.

July 31, 2013

21 Comentários


https://www.duolingo.com/lis4646

poderia ser abajur também, não?

July 31, 2013

https://www.duolingo.com/Jrbrobsrv

Reporte ao duolingo, só assim que podemos melhorar o sistema.

November 18, 2014

https://www.duolingo.com/Ayase-chan

Abajur é Lampshade

February 27, 2015

https://www.duolingo.com/antlane

por que o lampião não pode ser europeu???????????????????????????

August 31, 2013

https://www.duolingo.com/danilo_das3

Por que Lampião é brasileiro! kkkk

December 4, 2013

https://www.duolingo.com/MateusViccari

Lampião seria "oil lamp"

January 4, 2014

https://www.duolingo.com/aishameriane

Só eu que pensei em luminária?

February 19, 2014

https://www.duolingo.com/eslovaco

@aishameriane, eu também escrevi "luminária", já que penso que lâmpada é "bulb" (uma vez um americano d Oklahoma me disse isso). E procure no Google Images por LAMP e depois por BULB, veja as imagens que aparecem, o que prova em partes nosso raciocínio...

May 4, 2014

https://www.duolingo.com/viannagleide

lamp /læmp/ US UK substantivo abajur bulb /bʌlb/ US UK substantivo 1 lâmpada

2 bulbo De acordo com o dicionário Longman

June 12, 2014

https://www.duolingo.com/Adaircereser

Não pode ser lustre também?

February 12, 2015

https://www.duolingo.com/ext-greeng

Eu coloquei:" O lustre é europeu." Está errado????Não entendi.

February 20, 2015

https://www.duolingo.com/cgthais

Lustre é chandelier. Lamp é lâmpada.

March 4, 2015

https://www.duolingo.com/manusistemah3

se uma das opçoes de resposta é lampiao por que responder isso ta errado?

February 21, 2015

https://www.duolingo.com/Turronex

A tradução da palavra está lustre e lampião, tinha que ter lâmpada.

February 24, 2015

https://www.duolingo.com/Sandramila5

A tradução para lamp informada esta errada

February 24, 2015

https://www.duolingo.com/1lorisc

Achei que era lâmpada mas na indicação de palavras para tradução apareceu lampião, coloquei e perdi um coração

March 27, 2015

https://www.duolingo.com/cidramos

eu jurava q era abajur!

August 21, 2013

https://www.duolingo.com/Edifranklin

Na frase anterior 'lamp' foi traduzido como lampião e agora não aceitou a forma: "O lampião é Europeu". WTH? :/

September 4, 2013

https://www.duolingo.com/tailataila

O lustre é Europeu e não aceitou.

February 24, 2015

https://www.duolingo.com/Mimicrislinda

Podem me explicar a sonoridade da palavra European, nao enrendo como pronunciar

January 14, 2016

https://www.duolingo.com/Josemartis3

Segundo me disse um americano lamp(inglês) corresponde abajur ou luminária em português. Lâmpada(PORTUGUES) é bubble light em inglês.

January 4, 2019
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.