Ní hí ach nuair a bhí mé ag éirí aníos bhí an-chuid focal Gaeilge in úsáid i gcaint na ndaoine.
Níl ionainn ach na cailíní = We are only the girls.
I don't think it can be construed as "we are the only girls".
Glad to hear there is some Leinster Irish still alive.
The way Irish expresses phrases like "we are only ..." is:
"There is not in us except ...".
"in us" consists of a preposition (in) and a pronoun (us).
In Irish a preposition followed by a pronoun is combined into a single word - a prepositional pronoun.
The form of the prepositional pronoun varies according to the person involved (me, you, him, her, us, you, them) so we have:
- ionam = in me
- ionat = in you
- ann = in him
- inti = in her
- ionainn = in us
- ionaibh = in you (plural)
- iontu = in them
So to say "we are only girls" we express it in Irish as "there is not in us except girls" which is Níl ionainn ach cailíní.