1. Forum
  2. >
  3. Topic: Dutch
  4. >
  5. "Wij zien elkaar."

"Wij zien elkaar."

Translation:We see each other.

January 19, 2015

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/fikramfauzan

Why isn't "we see one another" accepted?


https://www.duolingo.com/profile/HelenWelch1

Why is 'We are seeing each other' incorrect?


https://www.duolingo.com/profile/Susande

If I'm not mistaken, in English that sentence is almost exclusively used for having a relationship, that meaning is not present in the Dutch sentence.


https://www.duolingo.com/profile/Boguslav

Macmillan Dictionary:

be seeing someone (phrase) - to be having a romantic or sexual relationship with someone

"Do you know whether he's seeing anyone at the moment"


https://www.duolingo.com/profile/HelenWelch1

Aah, I see. Thanks for the explanation.


https://www.duolingo.com/profile/adaitsman

The way I understand the grammatical terms, this sentence is reciprocal and not reflexive. Does that terminology not apply in Dutch?


https://www.duolingo.com/profile/YouN656976

is "Wij zien ons elkaar" correct?

Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.
Get started