https://www.duolingo.com/GaBRieL_2Pi1

Devo assistir series(em inglês) com legendas em português ou em inglês(ou sem legendas?)

como devo assistir minha series(ou filmes)???

3 anos atrás

11 Comentários


https://www.duolingo.com/christiejennifer

Vou te falar da forma que estudo que é bem diferente aprendi com o meu professor de inglês é ótimo ... vc procura um filme ou uma série de preferência comédia porque é mais aproximado do inglês informal eu escolhi a série friends e How I met your mother... você pega somente de 2 a 3 minutos da série copia a legenda em inglês (eu copio do site http://ororo.tv/en ou http://engsub.org/) eu vejo primeiro em inglês e com legenda em português, pesquiso as frases em inglês para saber o sentido das frases, logo depois eu vou assistindo e acompanho com a legenda em inglês umas duas ou três vezes, depois você para de ler você vai somente vai escutar estes dois ou três minutos durante UMA SEMANA duas ou três vezes por dia vai chegar uma hora que seu cérebro vai gravar e não vai traduzir para o inglês quando vc for assistir outro filme e tiver uma frase parecida vc não vai nem pensar já vai saber o que significa sem traduzir para o português sua mente e seus ouvidos já vão estar treinardos. Tenta fazer isso não vai se arrepender prometo. Me perdoa se a explicação não ficou boa se tiver dúvidas me avisa que te explico melhor este método ...Beijoss Bons estudos ....

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/LeonardoLe512394

eu fui nos dois sites mas infelizmente nao encontrei how i met your mother se vc tiver o link me passa por favor

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/christiejennifer

Me desculpe a demora em responder, eu estava estudando pela série how i met your mother mas eles pararam de disponibilizar a legenda dessa série, mas você pode escolher outra série, para começo é bom que seja de comédia, menos aquelas com vocabulário difícil tipo big bang theory ela é muito difícil... Eu estou assistindo pelo popcorn time você tem que baixar se quiser o link te passo. Emfim você pode escolher qualquer série que você goste contanto que não seja com AQUELAS palavras difíceis científicas.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/christiejennifer

Eu estou estudando pela série New Girl, Once Upon a Time, Suits, The Flash são categorias diferentes com vocabulários diferentes tente fazer essa mistura de gênero... E mais uma dica eu ouço essa conversação por fora http://esl-lab.com/ são de 1 min e pouco a maioria eu aumentei para DUAS SEMANAS três vezes por dia para escutar...

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/christiejennifer

Me desculpa falar muito mas vou passar um canal do youTube que realmente ajuda no listeng porque as vezes eles cortam palavras e é bom saber quais são e porque https://www.youtube.com/user/rachelsenglish ele tem legenda Português.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/..Pereira
..Pereira
  • 23
  • 18
  • 7
  • 5

thanks a lot chirstie!!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Jessie-
Jessie-
  • 25
  • 7
  • 7
  • 1490

Isso depende de qual maneira vai ser mais eficiente pra você, eu por exemplo assisto um filme que já tenha assistido em português, depois assisto com legendas em inglês e pauso o vídeo toda vez que aparecerem palavras ou expressões que não entendo então anoto elas em um caderno e depois que o filme acaba procuro a tradução das frases e crio novas frases com as palavras que eu aprendi. Isso vai tomar um pouco o seu tempo, mas para mim é eficiente, para outras pessoas não, você tem que experimentar varias formas até achar uma que funciona pra você, o importante é não desistir mesmo que pareça complicado no começo

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/christiejennifer

OU tem outra forma de aprender assiste este vídeo no youtube http://youtu.be/Mqd85YsbP2Y

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/vinicius.tl

Depende de quanto você consegue entender de inglês. Anyway, as três formas ajudam de maneira diferente. Legenda em inglês faz você pensar em inglês, porque não dá tempo de traduzir frase por frase. Legenda em português ajuda porque automaticamente você tenta conciliar o que você tá escutando (em inglês) com o que você tá lendo (em port). E sem legenda é só se você já tiver um nível mt bom de vocabulário pra conseguir entender a história toda (uma coisa é entender 10seg aqui no duolingo outra é ficar 50min ouvindo tudo quanto é palavra) e ajuda mais no listening msm. Aí cabe a você decidir que que fica melhor pro seu nível

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/DJM4l0w

me falaro pra escuta só em ingles... filmes , radios e realmente isso funciona ja estou entendendo alguma coisa q eles fala... Entao estudo tanbem com o programa ANKI muito bom..!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/IgorqOliveira

O bom de ja assistir com e legenda em ingles por que voce vai aprender novos vocabulario e parte da gramatica mesmo, é melhro assisir ingles com legenda em ingles se caso tu nao conhecer alguma palavra tu procura a palavra no dicionario significado , e nao tente traduzir frases todas de ingles em portugues com tradutores tente entender a frase he wants to pick a fight tipo tente entender a frase é uma maneira de aprendizado sem traduzir no inicio traduz é normal mais tente nao traduzir

3 anos atrás
Aprenda um idioma em apenas 5 minutos por dia. De graça.