"Majoriteten vill ha öl!"
Translation:The majority wants beer!
22 CommentsThis discussion is locked.
178
Automatically I wrote The majority wants beer, so I guess that I treated the majority as a singular, 1 collection (of people).
I'd say vodka and snaps, as far as tradition goes and in terms of what Sweden has produced historically. But when I visited, it seemed like beer (especially the big Swedish and Danish brands) and wine were definitely the most popular. One must buy any bottled beverage over 3.5% ABV at the government-run Systembolaget stores, but it's a pretty good monopoly in the sense that there's a very wide selection and a usually very attentive staff, and word is they'll special order almost anything if they don't have it in stock. Also, craft beer seemed to be really catching on, so, at least from my experience, the Swedes are very open to beer from all over the world. I was super-happy finding good Michigan beer in Sweden!
837
But isn't it also true that alcoholic beverages are exceptionally expensive in the whole of Scandinavia, not only Sweden? At least that is what I have heard, or maybe I am wrong.
Maybe I am biased in these regards as a German, as our country is known to sell alcoholic beverages very cheap, thus tending to accelerate youth alcoholism, even though the numbers have been continually shrinking throughout the past few years.
545
"The majority" is plural so it should be followed with a plural verb and not a singular verb. It should "want and not wants"