1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "Le dábamos siempre unos libr…

"Le dábamos siempre unos libros nuevos."

Traducción:Le davamo sempre dei libri nuovi.

January 20, 2015

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/DaniloFVA

Por qué no "gli"? No se sabe si es hombre o mujer


https://www.duolingo.com/profile/itastudent

Acabo de agregar esa traducción. Muchas gracias. :)


https://www.duolingo.com/profile/maykollizardo

"dei" ¿por qué?, "dei" no significada "de los, de las"


https://www.duolingo.com/profile/Karina582364

Degli (cuando la palabra que sigue empieza por vocal, es masculino y plural) Esas manzanas cayeron de los arboles = quelle mele sono cadute dagli alberi. Esas personas son de los Estados Unidos = quelle persone sono degli Stati Uniti. Dei (cuando la palabra que sigue empieza por consonante, es masculino y plural) Hay unos jovenes = ci sono dei ragazzi. Unete a Impariamo insieme!!


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

Sí, también es correcto.

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.